Je pense que je peux poster ça sur internet sans risque, les enfants sont méconnaissables ; je trouvais la scène mignonne.

mayou kara
迷うから、
inu ha kodomo no
イヌは子供の
guuzou da
偶像だ。
( »Comme il est tout seul, le chien est l’idole des enfants » ; cette traduction n’est pas très efficace, en fait, mais je n’en trouve pas de meilleure pour le moment)
2 comments
Comments feed for this article
Trackback link
http://www.anythingweird.net/blog/tout-seul/trackback/
15 janvier 2010 at 23:46
Un rongeur
P’tain, j’adore les vêtements fluos qu’on refile aux enfants comme aux clebs. Tous dans le même bateau ! \è_é/
J’avoue que l’image est chouette, ça donne envie de la voir en illu dans un livre pour enfants :)
16 janvier 2010 at 11:46
Hannah
Moi ce qui m’a amusée c’est que les enfants étaient fascinés par le chien, lui parlaient, essayaient d’établir un contact… Et le chien lui les regardait à peine et aboyait de temps en temps parce qu’il devait juste en avoir raz le bol d’être attaché.